PROLONGACIONES

PROLONGACIONES

oriol espinal

2016

100 páginas

poesía

ISBN-13: ‎979-8378128242

Emily Dickinson

Deals—One—imperial—Thunderbolt—

That scalps your naked Soul—

When Winds take Forests in their Paws—

The Universe—is still—

 

Poem 315 (end fragment)

 

*

 

Arroja—un Único—Trueno—imperial—

que desuella tu Alma desnuda—

Cuando los Vientos atrapan los Bosques en sus Garras—

El Universo—queda en calma—

 

Poem 315 (fragmento final)

 

Prolongación#1

Y en los rizomas de la Luz se lían briznas de susurros—

Voces que al callar se replican—

Como una plaga, como una fruta

De un Árbol entrando en el vacío— 

 

Y en el zarzal sombrío el fulgor de los rayos se enreda—

Y la blancura de su voz—

En fuga hacia los infiernos del Mar —voraz, inclemente—

 

Y en el silencio de la mente —los Ojos miran al techo—

Mientras el azul derrama agua seca —sobre los labios

Que han besado la Agonía—

 

Y en los despojos del día —se trenza un caer de tierra parda

Con un fragor de latidos enjaulados—

Bajo el peso de una Cruz—

22 de julio de 2016

 

***

 

T. S. Eliot

And all shall be well and

All manner of thing shall be well

When the tongues of flame are in-folded

Into the crowned knot of fire

And the fire and the rose are one.

 

Little Gidding (end fragment)

Four quartets

*

Y todo acabará bien y

todas las cosas se resolverán

cuando las lenguas de fuego se enreden

en el coronado nudo de fuego

y fuego y rosa sean uno.

 

Little Gidding (fragmento final)

Cuatro cuartetos

 

Prolongación#2

Cuando la piedra y el cráneo se disuelvan

en el centro lábil del polvo,

y el mar blanco de medianoche

se funda con el pétalo de un clavel celeste,

 

cuando los volcanes del sueño

se apiaden de los hombres

y den amparo al aullido

que vaga en busca de su arco,

 

cuando en el frío del silencio

halle refugio tu aliento fósil,

el ahogado rumor de la sangre que fluye

por las vaguadas del alma y de la nada,

 

cuando el retrato de los vientos

se esculpa en cada muro castigado,

en cada árbol desarraigado, y luna y sol

adornen osamentas y frutos putrefactos.

1 de agosto de 2016

 

***

 

Vicente Aleixandre

Y miro las vagas telas que los hombres ofrecen,

máscaras que no lloran sobre las ciudades cansadas,

mientras siento lejana la música de los sueños

en que escapan las flautas de la Primavera apagándose.

 

Primavera en la tierra (última estrofa)

Sombra del paraíso

 

Prolongación#3

Y miro la tarde naciente,

de pie, con el sol en el rostro y el viento en el cogote,

mientras oro y aliento mecen

la soledad de un molino cautivo en la fijeza,

la soledad que me arrebata y llama al poema

que no se decide a salir de su cuerpo vacío,

acomodado en su propia increación,

en ese grito que se esfuma y nebuliza

tras un tabique mental y mortal,

del todo ajeno al mistral que despeina

el sur refugiado en mis adentros,

hurtando de mi cabellera los alazanes,

las sierpes y lagartos,

los camaleones y alacranes,

las olas y las alas rotas,

el azul invitado de las aguas que me beben,

hermanas de ese mar airado que recrea

el primer guiño del universo y su postrer bostezo.

 

No hay sombras en el paraíso

que hoy mece mi afuera y mi adentro,

y si las hay son el eco blanco

del fulgor que me ciega y orienta.

12- 14 de agosto de 2016